paulantipov ([info]paulantipov) wrote,

C кем вы, молодые писатели Беларуси?

Литераторы могут вечно обсуждать хорошо ли писать матом, стоит ли описывать жизнь гомосексуалистов, а белорусские литераторы любят вдобавок поразмышлять о том, можно ли назвать русскоязычного белорусским писателем.

Вариации на третью тему встречаем у Сергея Балахонова. Вот прочёл Сергей Балахонов в блоге Дианы Балыко, что недавно прошли литературные семинары для молодых белорусских писателей участников конкурса "Слово.doc". Основную поддержку оказал российский фонд Филатова, проводящий ежегодно подобные семинары, но в России.

Что главным образом смущает Балахонова? Некоторое противоречие в блоге Балыко. Логически там выходит так что "молодые писатели Беларуси" будут опубликованы в сборнике "молодые писатели России". С этого момента начинается вариация: клеймление несознательных молодых писателей, ни за грош продавшихся метрополии.

Давайте я вам расскажу кое-что.

Слово.doc

Однажды Диана Балыко, поездив по разным семинарам, решила устроить что-то подобное и в Беларуси. Она объявила литературный конкурс "Слово.doc", заручившись поддержкой прогосударственного союза писателей, чтоб было удобней искать деньги. На конкурс, как и на любой уважающий себя белорусский конкурс, принимались тексты на белорусском и русском языках. Надо сказать, что поддержки от СПБ не было никакой, и денег на проведение найдено не было. Но всё-таки какое-то количество ридеров, в чьей компетентности можно и нужно сомневаться, отчитало какое-то количество текстов. Были выбраны победители.

Деньги на организацию семинаров согласился дать фонд Филатова. Он же пригласил писателей для ведения мастер-классов.

Фонд Филатова

Российский фонд, который ежегодно проводит семинары для людей пишущих по-русски. Раньше семинары проводились только на территории России. В Беларуси что-то подобное проходит впервые. Сам Филатов не скрывает, что всё это направлено на поддержание русского языка.

Недавно в России вышло несколько критических статей обвиняющих Фонд в излишней либеральной направленности. Ну конечно, они приглашают на встречи с молодыми писателями министров из первых российских правительств, поддерживают разделение властей на три ветви и прочие демократические "глупости".

***

И вот, значит, получился такой союз: российский фонд проводит семинары для молодых белорусских литераторов, издаёт их в своём сборнике "Новые писатели". Плохо? Очень! В Беларуси ведь есть множество своих конкурсов, поддерживающих белорусский язык и культуру. Ежедневно в белорусских литературных журналах печатаются сотни талантливых белорусских текстов, выходят десятки книг и сборников, где печатают всех мало-мальски одарённых авторов. Оступившееся неразумное, но подающее надежды, меньшинство сразу же переводят на родной язык, не дают им выпасть за борт национального литпроцесса.

***

Болезненное обсуждение белорусского и русского в литературе обнаруживает довольно серьёзную проблему: мало кто знает, куда деть белорусов, пишущих по-русски. Называть их своими не позволяет национальная гордость, отдать восточным соседям, вроде как, жалко. Пусть здесь куксятся. И они куксятся.

P.S. А ведь среди финалистов конкурса, вы не поверите, были действительно талантливые люди. Среди финалистов были даже белорусскоязычные литераторы, которым пришлось перевести свои тексты на русский, чтоб поучаствовать в семинарах. Чем лясы точить, почему бы не предложить себя на следующий конкурс в качестве ридера, чтоб выбрать ещё лучшие тексты? Почему бы не стать руководителем белорусского семинара, чтоб людям не нужно было переводиться туда-сюда? Почему бы не печататься в своей стране и за её пределами?

  • Post a new comment

    Error

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 34 comments

[info]kontsevoi

November 27 2009, 10:29:14 UTC 2 years ago

>>Среди финалистов были даже белорусскоязычные литераторы, которым пришлось перевести свои тексты на русский, чтоб поучаствовать в семинарах.

А душу дьяволу продать им не пришлось, чтоб поучаствовать в семинарах? :)

Если серьезно, то по-моему, полемика вызвана исключительно тем, что не всем русскоязычным писателям Беларуси (которых в москали никто в здравом уме не записывает) до конца понятен факт, что здесь они по определению вторичны, опять таки не потому что творчество вторичное у них, а потому что, как ни парадоксально, они здесь являются меньшинством. И это здорово.

[info]paulantipov

November 27 2009, 10:42:03 UTC 2 years ago

И слава богу, что не всем понятен этот факт. Признание своей вторичности не очень хорошо влияет на самочувствие, а самочувствие очень влияет на то, что ты пишешь)

[info]kontsevoi

November 27 2009, 11:29:07 UTC 2 years ago

Я не знаю страдают ли, например, испаноязычные писатели США от своей фактической вторичности и мешает ли им это писать.
Наверное они считают, что они и есть американская литература, или что они мексиканские писатели в америке или еще что-то.
Хочется перестать быть вторичным — станьте русским, а не русскоязычным писателем. В чем проблема. Только тогда я не понимаю какое отношение к вам будут иметь наши союзы писателей, у русских писателей есть свои союзы.

[info]paulantipov

November 27 2009, 11:35:04 UTC 2 years ago

Хотеться перестать быть вторичным, может только вторичному. А союзы писателей к хорошим писателям практически никакого отношения не имеют.

[info]kontsevoi

November 27 2009, 14:58:03 UTC 2 years ago

Я понятие не имею о вашей -ичности с точки зрения литературы, да и не могу ее оценивать.
Речь идет о том, что вы по определению вторичны белорусской литературе в беларуси, независимо от чьих-то вкусов, мнений и взглядов. Белорусской литературе — вторичны, русской — первичны, мировой — как повезет.

[info]oskoltsev

November 27 2009, 11:44:01 UTC 2 years ago

мы сами не считаем себя вторичными, это вы нас такими считаете.

[info]paulantipov

November 27 2009, 11:48:39 UTC 2 years ago

не то что считают, а навязчиво считают.

[info]oskoltsev

2 years ago

[info]kontsevoi

2 years ago

[info]oskoltsev

2 years ago

[info]kontsevoi

2 years ago

[info]glupyj_krot

November 27 2009, 10:29:56 UTC 2 years ago

ну прям манифест!

[info]paulantipov

November 27 2009, 10:42:35 UTC 2 years ago

если бы! надо и правда какой-нибудь манифест сварганить)

[info]bihi_puuk

November 27 2009, 11:30:29 UTC 2 years ago

А галоўнага та вы і не зразумелі...

[info]paulantipov

November 27 2009, 11:33:03 UTC 2 years ago

Галоўнага ніхто не разумее

[info]czalex

November 27 2009, 13:06:44 UTC 2 years ago

То бок, маладыя беларускія пісьменьнікі ня будуць апублікаваныя ў зборніку "молодые писатели России"?

[info]paulantipov

November 27 2009, 13:15:24 UTC 2 years ago

не

[info]czalex

November 27 2009, 17:46:29 UTC 2 years ago

тады прэтэнзіі на гэты конт сапраўды неабгрунтаваныя.

[info]ku_palinka

November 27 2009, 13:45:15 UTC 2 years ago

Паш, раю не пераймацца. Шчыра раю не пераймацца. Проста ў твайго жж не тая аўдыторыя, што ў тваіх тэкстаў. Я чытала твае тэксты мужу. Ён быў у захапленні. Сашка той чалавек, які любіць добра напісанае, але не чытае па-беларуску, таму што цяжка. Прыкладна па тых самых матывах ты не пішаш па-беларуску. І такіх - мноства. Гэта вялікая процьма людзей, не ахопленая беларускамоўнай літаратурай. Яны сыходзяць у замежную літаратуру, там шукаюць цікавага. А часам ім хочацца пачытаць сваё, толькі не па-беларуску, а такога добрага пакуль што няма. І ўвогуле такой супольнасьці няма. Беларускамоўная супольнасць ёсьць, яны гуртуюцца, каб выжыць, а рускамоўным гэта ня трэба, бо іх і так някепска кормяць. Таму вам, рускамоўным пісьменнікам, цяжэй будзе шукаць свайго чытача. Але ў вас ёсьць свая патэнцыйная аўдыторыя, якая нашмат шырэйшая за беларускамоўных чытачоў.

Шмат хто цкуе і будзе вас цкаваць, таму што няма лепшае нагоды для бульбасрачу, чым беларускі рускамоўны пісьменнік.

[info]paulantipov

November 27 2009, 15:49:14 UTC 2 years ago

Да всё в порядке. Спасибо, Полина)

[info]bukatya

November 27 2009, 16:13:02 UTC 2 years ago

Паша Прав :-))) Паша всегда прав :-)))

[info]salaminka

November 29 2009, 08:27:22 UTC 2 years ago

Пра што тут спрэчка, даражэнькія?
Хай сабе пішуць на любой мове і з любой культурай ідэнтэфікуюцца.
Але ж рускамоўныя пісьменнікі Беларусі за грош ня маюць годнасці, гонару...
Можна, канечне, адбрэхвацца: гэта мы па беднасці сваёй - лухта!
Калі ты рускі пісьменнік - то дзе б ты ні жыў - заставайся рускім пісьменнікам.
А калі ты беларускі пісьменнік, то будзь беларускім пісьменнікам і ганарыся гэтым.
Проста не ўяўляю сабе якога-небудзь аўстрыяка, ці швейцарца, які б згадзіўся б друкаваць свае творы ў зб. "Маладыя пісьменнікі Германіі". Ён бы біў сябе кулаком у свае лядашчыя грудзі і з пенай у роце даказваў, што ён не належыць, хай сабе і да пачэснага кола пісьменнікаў Германіі. Альбо іншы прыклад - беларускія пісьменнікі Польшчы. Менавіта так яны называюцца. І ганарацца тым, што беларускія. І не перашкаджае ім тое, што жыць давялося ў Польшчы і вакол усе размаўляюць па-польску!
А гэтыя - бач - як друкавацца, дык яны рускія пісьменнікі, а як іх не ставяць у беларускіх тэатрах - дык крыку наробяць: не ставяць беларускіх аўтараў! нашых крыўдзяць! - ні сораму, ні сумлення, як кажа мая бабуля, дай ёй Бог здароўя!
А руска-беларускім пісьменнікам час "апрадзяліцца". І хай звернуць увагу на сваю рускую мову, на штучныя сінтаксічныя канструкцыі і мясцовую (паўночна-заходнюю) лексіку! Жадаю поспехаў!
Шчыра,
Цётачка Салома.

[info]alesdeprofundis

November 29 2009, 16:31:02 UTC 2 years ago

Писатель - наднационален по определению, естественно я имею в виду настоящих писателей. Писатель, прячущийся в скорлупу нации, сужающий себя до нации - ущербен.

[info]salaminka

November 29 2009, 17:52:38 UTC 2 years ago

Разумею, што толькі губляю час, але...
Дзеля таго, каб быць над... трэба выйсці з нацыянальнага, а з ніадкуль дарога вядзе толькі ўнікуды. хто наеўся савецкага інтэрнацыяналізму, шавінізму і г.д. добра гэта ўсвядомілі, а вы, мусіць яшчэ такі маладзенькі, мала дасведчаны...
З павагай,
Цётачка Салома.

[info]az_im

November 29 2009, 21:30:01 UTC 2 years ago

Слушайте, а не все ли равно, на каком языке пишет человек, если он пишет хорошо? Зачем обязательно запирать его за национальной стенкой?
Я, например, пишу по-русски, хоть и являюсь белорусом по рождению, по крови, по гражданству, по месту жительства... Не горжусь своим русскоязычием, но и не стыжусь его. Просто так случилось. Почему я должен считать себя вторичным или первичным только на основании языка, которым пользуюсь? Первичность, вторичность, третичность и пр. определяются не языком, не гражданством автора, не, прости господи, идейным содержанием текста -- только качеством литературы.
Кстати, уже не в первый раз замечаю, что русскоязычных белорусских писателей (особенно пользующихся успехом в России) с непонятным упорством стараются выпихать из белорусской литературы сами же белорусы. Зачем? Вот сейчас за Гоголя между украинской и российской литературой такая рубка идет! А вдруг вы объявите, скажем, Олю Громыко персоной "нон грата" в белорусской словесности, а через сто лет ваши же внуки будут с пеной у рта доказывать: "Это же наша, белорусская писательница!". А из Украины будет доноситься ехидное: "Но родилась-то она в Виннице"...
Словом, давайте никого никуда не выпихивать.
А вот помогать молодым белорусским авторам -- святое дело. Готов помочь связями, информационной поддержкой, возможно, даже поиском спонсоров. Только свистните!

[info]razoviy

October 18 2011, 11:29:27 UTC 7 months ago

ничего себе.
" Готов помочь связями, информационной поддержкой, возможно, даже поиском спонсоров. Только свистните"
вы это серъёзно?
а то у меня повесть лауреат литконкурса, а издать её не понятно когда издадут. И издадут ли учитывая наше состояние книгоиздания.

[info]paulantipov

October 18 2011, 12:26:08 UTC 7 months ago

а что, хорошая повесть?

[info]razoviy

October 18 2011, 12:52:25 UTC 7 months ago

изумительная.

[info]paulantipov

7 months ago

[info]razoviy

7 months ago

[info]az_im

October 18 2011, 14:42:44 UTC 7 months ago

Ну так и отлично!
Что за повесть: тематика, объем, жанр, возрастная категория?
Хорошо бы и на текст глянуть.
Короче, пишите azgatter@mail.ru
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…